Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| euro | der Euro Pl. - Währung | ||||||
| Eurocapital market [FINAN.] | der Eurokapitalmarkt | ||||||
| euro cent auch: Euro cent [FINAN.] | der Eurocent auch: Euro-Cent Pl.: die Eurocents/die Eurocent, die Euro-Cents/die Euro-Cent | ||||||
| euro rescue fund [FINAN.] | der Euro-Rettungsschirm Pl.: die Euro-Rettungsschirme [EU] | ||||||
| Euro Banking Association [Abk.: EBA] [FINAN.] | der Euro-Bankenverband kein Pl. | ||||||
| euro central rate [FINAN.] | der Euro-Leitkurs Pl.: die Euro-Leitkurse | ||||||
| euro bailout fund [ugs.] [FINAN.] | der Euro-Rettungsschirm Pl.: die Euro-Rettungsschirme [ugs.] | ||||||
| eurozone bailout fund [ugs.] [FINAN.] | der Euro-Rettungsschirm Pl.: die Euro-Rettungsschirme [ugs.] | ||||||
| euro conversion rate [FINAN.] | der Euro-Umrechnungskurs Pl.: die Euro-Umrechnungskurse | ||||||
| euro area [FINAN.] | der Euro-Währungsraum kein Pl. | ||||||
| eurozone auch: euro zone, Euro zone [FINAN.] | der Euro-Währungsraum kein Pl. | ||||||
| euro exchange rate [FINAN.] | der Euro-Wechselkurs Pl.: die Euro-Wechselkurse | ||||||
| European London interbank offered rate (kurz: Euro Libor) [FINAN.] | der Euro-Libor kein Pl. | ||||||
| euro reference quotation [FINAN.] | der Euro-Referenzkurs Pl.: die Euro-Referenzkurse | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Euro-pudding auch: Europudding [pej.] Adj. [CINE.] | Europudding-... auch: Euro-Pudding-... [pej.] | ||||||
| booked in EUR | in Euro gebucht | ||||||
| whereby Adv. | durch den | ||||||
| instead Adv. | anstatt dessen | ||||||
| in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
| Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
| at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
| in millions of euros [FINAN.] | in Mio. EUR | ||||||
| perinatal Adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
| albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
| albeit Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
| despite this Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
| seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| notwithstanding that Konj. | ungeachtet dessen, dass | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
| to convert into euro | converted, converted | | in Euro umrechnen | rechnete um, umgerechnet | | ||||||
| to redenominate into euro | redenominated, redenominated | [FINAN.] | auf Euro umstellen | stellte um, umgestellt | | ||||||
| to make a fast buck | einen schnellen Euro machen [ugs.] - früher: eine schnelle Mark machen | ||||||
| to sell Euronotes on the market [FINAN.] | Euro-Notes auf dem Markt absetzen | setzte ab, abgesetzt | | ||||||
| to keep the air clean | die Luft reinhalten | ||||||
| to practice coughing and sneezing etiquette | die Husten- und Niesetikette befolgen | ||||||
| sth. was the headline in the newspapers | die Zeitungen schlagzeilten etw.Akk. [ugs.] | ||||||
| to be like two peas in a pod | was, been | | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| to be two of a kind | was, been | | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at Euro 2016/2020 ... [SPORT] | bei der EM 2016/2020 ... [Fußball] | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (auch: spielen lassen) [fig.] | ||||||
| what with | bei all den | ||||||
| One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| You scratch my back and I'll scratch yours. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| to be as like as two peas in a pod | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| to be like Tweedledum and Tweedledee | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen [fig.] | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| wallaroo | Bergkänguru, Eurone |
Grammatik |
|---|
| Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Der Akkusativ wird auch Wenfall genannt, weil man oft mit "wen oder was" nach ihm fragen kann. |
| Der Akkusativ (Der Wenfall) Der Dativ wird auch Wemfall genannt, weil man oft mit "wem" (oder mit "welcher Sache") nach ihm fragen kann. |
| Der Dativ (Der Wemfall) Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
| Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






